CO-OPERATION AGREEMENT
BETWEEN THE COUNTRIES PARTIES TO THE
CHARTER OF THE CO-OPERATION COUNCIL FOR THE ARAB STATES OF THE GULF (THE STATE
OF THE UNITED ARAB EMIRATES, THE STATE OF BAHRAIN, THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA,
THE SULTANATE OF OMAN, THE STATE OF QATAR AND THE STATE OF KUWAIT)
OF THE ONE PART AND THE EUROPEAN ECONOMIC
COMMUNITY OF THE OTHER PART
1999
ÇÊÝÇÞíÉ ÊÚÇæä
Èíä ÇáÏæá ÇáÃÚÖÇÁ Ýí ÇáäÙÇã ÇáÃÓÇÓí áãÌáÓ ÇáÊÚÇæä áÏæá ÇáÎáíÌ ÇáÚÑÈíÉ (ÏæáÉ ÇáÇãÇÑÇÊ ÇáÚÑÈíÉ ÇáãÊÍÏÉ Ü ÏæáÉ ÇáÈÍÑíä Ü ÇáããáßÉ ÇáÚÑÈíÉ ÇáÓÚæÏíÉ Ü ÓáØäÉ ÚãÇä Ü ÏæáÉ ÞØÑ Ü ÏæáÉ ÇáßæíÊ) "ãä ÌåÉ" æÇáÌãÇÚÉ ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ ÇáÃæÑæÈíÉ "ãä ÌåÉ ÃÎÑì"
1999ã
PREAMBLE
THE GOVERNMENTS OF THE COUNTRIES PARTIES TO THE CHARTER OF
THE CO-OPERATION COUNCIL FOR THE ARAB STATES OF THE GULF (the State of the
United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the
Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait), hereinafter
referred to as “the GCC Countries”.
of the one part, and
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, hereinafter
referred to as “the Community”.
of the other part.
HAVING REGARD to the traditional bonds of friendship
between the Member States of the Gulf Co-operation Council (GCC) and the Member
States of the Community.
RECOGNIZING that the establishment of contractual relations
between the Community and the GCC Countries will help to promote overall
co-operation between equal partners on mutually advantageous terms in all
spheres between the two regions and further their economic development, taking
into consideration the differences in levels of development of the Parties.
CONFIRMING their political will to establish a new
structure for a comprehensive dialogue between the Community and the GCC
Countries in order to broaden and consolidate co-operation between the two
regions.
EMPHASIZING the fundamental importance attached by the
Parties to consolidating and strengthening regional integration, a key factor
in the development of the GCC Countries and the stability of the Gulf region,
EMPHASIZING the Parties’ determination to co-operate with a
view to improving the world economic and energy situation,
REAFFIRMING that co-operation between the Community and the
GCC Countries is complementary to the Euro-Arab dialogue and not a substitute
for it.
REAFFIRMING their attachment to the principles of the
United Nations Charter,
RECOGNIZING the positive role of the GCC for the
preservation of peace, security and stability of the Gulf region,
RESOLVED to provide a sounder basis for co-operation in
conformity with international obligations,
HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end
have designated as their Plenipotentiaries :
FOR THE GOVERNMENTS OF COUNTRIES PARTIES TO THE CHARTER OF
THE CO-OPERATION COUNCIL FOR THE ARAB STATES OF THE GULF:
HRH Prince Saud Al-FAISAL
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia.
President-in-Office of the Ministerial Council of the
Co-operation Council for the Arab
States of the Gulf.
H.E. ABDULLAH YAKOOB BISHARA
Secretary General of the Co-Operation Council for the Arab
States of the Gulf
FOR THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:
Mr. Hans-Dietrich GENSCHER
Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal
Republic of Germany,
President-in-Office of the Council of the European
Communities.
Mr. Claude CHEYSSON
Member of the Commission of the European Communities.
WHO, having exchanged their full powers, found in good and
due form,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
GENERAL OBJECTIVES
ARTICLE 1
1. The Contracting Parties hereby agree that the main
objectives of this Co-operation Agreement are as follows:
(a) to strengthen relations between the European Economic
Community, on the one hand, and the GCC Countries, on the other, by placing
them in an institutional and contractual framework.
(b) to broaden and consolidate their economic and technical
co-operation relations and also co-operation in energy, industry, trade and services, agriculture,
fisheries, investments, science, technology, and environment, on mutually advantageous
terms, taking into account the differences in levels of development of the
Parties.
(c) to help strengthen the process of economic development
and diversification of the GCC Countries and so reinforce the role of the GCC
in contributing to peace and stability in the region.
2. Co-operation in particular fields will be governed by
the provisions hereafter.
ECONOMIC CO-OPERATION
ARTICLE 2
In the light of their mutual interests and in accordance with their long-term economic objectives, the Contracting Parties undertake to establish, within the limits of their competence, the broadest possible economic co-operation from which no field shall be excluded in advance.
ARTICLE 3
1. In the economic and technical fields, the Contracting Parties
shall strive to encourage and facilitate, inter alia.:
- the efforts made by the GCC Countries to develop their productive sectors and the economic infrastructure in order to diversify the structure of their economies, taking into account the mutual interest of the Parties;
- market surveys and trade promotion by both Parties on their respective markets and on other markets,
- the transfer and development of technology, in particular through joint ventures between undertakings and institution in the two regions (research, production, goods and services), and to this end, and in the framework of their respective legislation, appropriate arrangements between undertakings and institutions within the Community and those of the GCC Countries, with a view to protecting patents, trademarks and other intellectual property rights;
- the promotion of co-operation on a long-term basis between undertakings of the two Parties in order to establish more stable and balanced links between the respective economies;
- the promotion of co-operation in the fields of standards and measurements;
- the exchange of available information on short-and medium-term prospects and forecasts for production, consumption and trade;
- training.
2. The specific aspects of co-operation will be dealt with by the provisions hereafter.
ARTICLE 4
In the field of
agriculture, agri-industry and fisheries, the Contracting Parties shall strive
to encourage and facilitate, inter alia:
- the stepping up of exchanges of information on developments in agricultural production and on short - and medium-term forecasts of production, consumption and trade on world markets;
- the promotion of contacts between enterprises, research institutions and other agencies in order to stimulate joint projects in agriculture, the agri-industries and fisheries.
ARTICLE 5
In the industrial field, the Contracting Parties shall strive to encourage and facilitate, inter alia:
- the GCC Countries’ efforts to develop their industrial production and diversify and expand their economic base, taking into account the mutual interest of the Contracting Parties;
- the organization of contacts and meetings between industrial policy makers, promoters and undertakings in order to encourage the establishment of new relations in the industrial sector in conformity with the objectives of the Agreement;
- the promotion of joint industrial ventures.
ARTICLE 6
In the field of
energy, the Contracting Parties shall strive to encourage and facilitate, inter
alia:
- co-operation in the two regions by energy undertakings of the Community and the GCC Countries;
- joint analyses of trade between the two regions in crude oil, gas and petroleum products and its industrial aspects with a view to considering ways and means of improving their trade exchanges;
- exchanges of views and information on matters relating to energy in general and respective energy policies, without prejudice to the Parties’ international obligations;
- training;
- studies, notably on new and renewable souces of energy.
ARTICLE 7
In the field of
investments, the Contracting Parties shall strive to take steps for the mutual
promotion and protection of investments, in particular through the extension by
the Member States of the Community and the GCC Countries of investment promotion
and protection agreements with a view to improving reciprocal investment
conditions.
ARTICLE 8
In the fields of
science and technology, the Community and the GCC Countries shall strive to
encourage and facilitate, inter alia:
- co-operation in scientific and technological research and development in the two regions;
- the transfer and adaptation of technology, notably through research activities and appropriate arrangements between economic operators of the two regions;
- the links between the scientific communities in the GCC Countries and the Community;
- access to data banks concerning patents.
ARTICLE 9
The Contracting
Parties shall exchange information on developments in their respective policies
on protecting the environment and the protection and development of wildlife.
They shall encourage co-operation in these fields.
ARTICLE 10
1. The Joint Council referred to in Article 12 shall
periodically define the general guidelines of co-operation for the purpose of
attaining the aims set out in this Agreement.
2. The Joint Council shall be responsible for seeking ways and means of establishing co-operation in the areas defined by the Agreement.
TRADE
ARTICLE
11
1. In the field of trade, the objective of this Agreement is to
promote the development and diversification of the reciprocal commercial
exchanges between the Contracting Parties to the highest possible level, inter
alia by studying ways and means of overcoming trade barriers for the access of
each Contracting Party’s products to the other Contracting Party’s market.
2. The Contracting Parties shall enter into discussions concerning the negotiation of an agreement aimed at the expansion of trade in accordance with the provisions of the Joint Declaration annexed hereto.
3. Pending the conclusion of the trade agreement referred to in paragraph 2, the Contracting Parties accord each other most-favoured-nation treatment.
GENERAL AND FINAL PROVISIONS
ARTICLE
12
1. A joint council for GCC/Community Co-operation, hereafter
referred to as the “Joint Council”, is hereby established which shall have the
power, for the purpose of attaining the objectives set out in the Agreement, to
take decisions in the cases provided for in the Agreement.
The decisions taken shall be binding on the Contracting Parties, which shall take such measures as are required to implement them.
2. The Joint Council may also formulate any resolutions, recommendations or opinions which it considers desirable for the attainment of the common objectives and the smooth functioning of the Agreement.
3. The Joint Council shall adopt its own rules of procedure.
ARTICLE 13
1. The Joint Council shall be composed of representatives of the
Community, on the one hand, and of representatives of the GCC Countries, on the
other.
2. Members of the Joint Council may be represented as laid down in its rules of procedure.
3. The Joint Council shall act by mutual agreement between the Community, on the one hand, and the GCC Countries, on the other.
ARTICLE 14
1. The office of
president of the Joint Council shall be held alternately by the Community and
the GCC Countries in accordance with the conditions to be laid down in the
rules of precedure.
2. Meetings of the Joint Council shall be called once a year by the President.
The Joint Coluncil shall hold whatever additional meetings may be necessary, at the request of the Community or the GCC Countries, as laid down in its rules of procedure.
ARTICLE 15
1. The Joint
Council shall be assisted in the performance of its duties by a Joint
Co-operation Committee.
It may decide to set up any other committee that can assist it in carrying out its duties.
2. The Joint Council shall determine the composition and duties of such committees and how they shall function.
ARTICLE 16
1. The Contracting Parties shall take all appropriate measures
required to fulfill their obligations under this Agreement. They shall see to
it that the objectives of this Agreement are attained.
2. If either Contracting Party considers that the other Contracting Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, it shall supply the Joint Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting Parties.
In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. These measures shall be notified to the Joint Council, which shall hold consultations on them if another Contracting Party so requests.
ARTICLE 17
Where, in the course
of the exchanges of information provided for in this Agreement, problems arise
or seem likely to arise, in the general functioning of the Agreement or in the
trade field, consultations may take place between the Parties, in the Joint
Council, with a view to avoiding market disturbances insofar as possible.
Each Contracting Party
may request the other Party to provide all relevant information on an agreement
which has a direct and specific impact on the functioning of the Agreement. In
such cases, appropriate consultation shall be held within the Joint Council at
the request of the other Party so that the interests of the Contracting Parties
may be taken into consideration.
ARTICLE 19
In the fields covered
by this Agreement and without prejudice to its provisions:
- the arrangements applied by the GCC Countries in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between its Member States, their nationals, or their companies or firms;
- the arrangements applied by the Community in respect of the GCC Countries shall not give rise to any discrimination between them, their nationals, or their companies or firms.
ARTICLE 20
1. Without prejudice to the relevant provisions of the Treaties
establishing the European Communities, this Agreement and any action taken
thereunder shall in no way affect the power of the Member States of the
Communities to undertake bilateral activities with the GCC Countries in the
field of economic co-operation or to conclude, where appropriate, new economic
co-operation agreements with those Countries.
2. Without prejudice to the provisions of the GCC Charter and any other agreements on GCC integration, this Agreement and any action taken thereunder shall in no way affect the powers of the GCC Countries to undertake bilateral activities with the Member States of the Community in the field of economic co-operation or to conclude, where appropriate, new co-operation agreements with those Member States.
3. Subject to the provisions of Article 11, this Agreement and any action taken thereunder shall in no way affect the power of the GCC Countries to undertake bilateral activities with other Arab League Nations in the field of economic co-operation or to conclude, where appropriate, new economic co-operation agreements with these countries.
ARTICLE 21
1. Any dispute wich
may arise between the Contracting Parties concerning the interpretation of this
Agreement may be placed before the Joint Council.
2. If the Joint Council fails to settle the dispute at its next meeting, either Party may notify the other of the appointment of an arbitrator, the other Party must then appoint a second arbitrator within two months. For the purposes of the application of this procedure, the Community shall be deemed to be one Party to the dispute, as shall the GCC Countries.
The Joint Council shall appoint a third arbitrator.
The decisions of the arbitrators must be taken by majority vote.
Each Party to the dispute must take the measures required for the implementation of the arbitrators’ decision.
ARTICLE 22
The Declarations and
Exchanges of letters annexed hereto shall form an integral part of this
Agreement.
ARTICLE 23
This Agreement is
concluded for an unlimited period.
Each Contracting Party may denounce this Agreement by notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
ARTICLE 24
This Agreement shall
apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty establishing the
European Economic Community is applied and under the conditions laid down in
that Treaty and, on the other hand, to the territories of the GCC Countries.
ARTICLE 25
This Agreement is
drawn up in duplicate in the Arabic, Danish, Dutch, English, French, German,
Greek, Italian, Portuguese and Spanish languages, each of these texts being
equally authentic.
ARTICLE 26
This Agreement will be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures.
This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following notification that the procedures referred to in the first subparagraph have been completed.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.
Done at Luxembourg on the fifteenth day of June in the year one thousand nine hundred and eithty-eight, which corresponds to the first day of the month of Thil QUDAH, HEGIRA, one thousand four hundred and eight.
For the Governments of the Countries Parties to the Charter of the Co-operation Council for the Arab States of the Gulf.
Abdulah Bishara Saud Al-Faisal
For the Council of the
European communities
Hans - Dietrich Genscher Glaude Cyeysson
CONCERNING ARTICLE 7
The contracting Parties welcome the work and the progress achieved within the Euro-Arab Dialogue towards the elaboration of the Convention between the Member States of the European Communities and the Member States of the Arab League for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments.
They express the wish to see this work rapidly finished so that such Convention can soon enter into force.
Both sides welcome the fact that the Member States of the European Community and the Member States of the Co-operation Council for the Arab States of the Gulf shall, pending the conclusion of the EAD Convention concerning the reciprocal promotion and protection of investments, use their best endeavours to apply in their mutual investment policies the orientations upheld during the negotiations of that Convention.
JOINT DECLARATION
CONCERNING ARTICLE 11 (2)
1. The Contracting Parties agree that the objective of the agreement referred to in Article 11 (2) is the expansion of trade by appropriate measures to improve the access of each Party’s exports to the other Party’s market and to liberalize their bilateral trade.
2. The European Community has expressed its readiness to examine the possibility of negotiating the agreement referred to in paragraph 1 provided that the entry into force of this Agreement is not jeopardized and that the Contracting Parties find solutions enabling the following conditions to be met:
- full conformity with the relevant provisions of the GATT;
- the adoption of measures in the industrial and commercial field ensuring that the agreement does not undermine efforts to restructure the Community’s oil refining and petrochemical industries and to maintain a production capacity in these industries, in accordance with the Community’s basic interest and its security of supply;
- the adoption of measures enabling the worries of the GCC Countries concerning the sensitive sectors of their economy, and in particular the protection of their infant industries, to be resolved;
- an undertaking on the part of the Community, as far as petroleum products of the GCC are concerned, to maintain non-discriminatory conditions of market access for GCC petroleum products.
3. The Contracting Parties agree to enter into talks, as of the signature of this Agreement, to examine whether the conditions set out in paragraph 2 can be met, so as to enable them to open the formal negotiations.
4. Prior to the formal opening of the negotiations of the agreement referred to in paragraph 1, the Contracting Parties shall make appropriate arrangements in order not to aggravate existing barriers to trade between them, nor to create new barriers as of such opening date.
5. The contracting Parties undertake to promote, in particular in the context of the GATT multilateral negotiations, joint actions to bring about a multilateral reduction of customs duties applicable to petrochemicals.
DECLARATION OF THE EUROPEAN
ECONOMIC
COMMUNITY CONCERNING
PARAGRAPH 4 OF THE JOINT
DECLARATION CONCERNING ARTICLE 11 (2)
The European Economic Community hereby declares that nothing in paragraph 4 of the Joint Declaration concerning Article 11 (2), annexed to the Co-operation Agreement, shall prevent the community from taking any measures in conformity with GATT and in particular from taking any measures concerning the advantages accorded under the provisions of the Generalized System of Preferences.
EXCHANGE OF LETTERS
CONCERNING ARTICLE 11
(3)
According to Article
11 (3) of the Co-operation Agreement, the Contracting Parties accord each other
most-favoured-nation treatment. Since the Agreement does not specify the nature
of such treatment, it is necessary to define the same as follows:
1. The most-favoured-nation treatment accorded by the Contracting Parties shall be given with regard to imported and exported goods in all matters relating to:
- customs duties and charges of all kinds, including the procedures for collecting such duties and charges;
- regulations concerning customs clearance, transit, warehousing or transhipment;
- direct or indirect taxes and other internal charges.
- regulation concerning payments, including the allocation of foreign currency and the transfer of such payments;
- regulations affecting the sale, purchase, transport, distribution and use of goods on the internal market.
As far as the Community is concerned, imports into Spain and Portugal shall be subject to the provisions of the 12 June 1985 Act of Accession of those countries to the Community.
2 . Paragraph 1 shall not apply to:
(a) advantages granted with the object of establishing a customs union or a free trade area or as required by such a customs union or free trade area;
(b) advantages granted to certain countries in conformity with the General Agreement on Tariffs and Trade;
(c) advantages granted to neighbouring countries to facilitate frontier-zone traffic;
(d) advantages which the GCC Countries grant to certain countries as laid down by the Protocol on trade negotiations between developing countries done at Geneva on 8 December 1971.
3. These provisions shall apply without prejudice to the rights and obligations which exist under the General Agreement on Tariffs and Trade.
I would be grateful if you would acknowledge receipt of this letter and confirm the agreement of your covernments with its contents.
Please accept, Sir,
the assurance of my highest consideration.
Hans-Dietrich Genscher
Claude Cheysson
15. VI. 1998
Sir,
I have the honour to
acknowledge receipt of Your letter of today’s date concerning Article 11 (3) of
the Co-operation Agreement which reads as follows:
“According to Article 11
(3) of the Co-operation Agreement, the Contracting Parties accord each other
most-favoured-nation treatment. Since the Agreement does not specify the nature
of such treatment, it is necessary to define the same as follows:
1. The most-favoured-nation treatment
accorded by the Contracting Parties shall be given with regard to imported and
exported goods in all matters relating to:
- customs duties and
charges of all kinds, including the procedures for collecting such duties and
charges;
- regulations concerning
customs clearance, transit, warehousing or transhipment;
- direct or indirect taxes
and other internal charges;
- regulations concerning payments, including the allocation of foreign
currency and the transfer of such payments;
- regulations affecting the
sale, purchase, transport, distribution and use of goods on the internal
market.
As far as the Community is
concerned, imports into Spain and
Portugal shall be subject to the provisions of the 12 June 1985 Act of
Accession of those countries to the Community.
2 . Paragraph 1 shall not
apply to:
(a) advantages granted
with the object of establishing a customs union or a free trade area or as
required by such a customs union or free trade area;
(b) advantages granted
to ceratin countries in conformity
with the General Agreement on Tariffs and Trade;
(c) advantages granted to
neighbouring countries to facilitate frontier-zone traffic;
(d) advantages which the
GCC Countries grant to certain countries as laid down by the Protocol on trade
negotiations between developing countries done at Geneva on 8 December 1971.
3. These provisions shall apply without
prejudice to the rights and obligations which exist under the General Agreement
on Tariffs and Trade.
I have the honour to
inform you that the Governments of
the GCC Countries are in agreement with the contents of your letter.
Please accept, Sir, the
assurance of my highest consideration.
For the Governments of the Countries Parties to the Charter of the Co-operation Council for the Arab States of the Gulf.
|
Saud Al-Faisal |
Abdullah Bishara |
EXCHANGE OF LETTER
CONCERNING ARTICLE 19
Luxemburg 15 VI, 1988
Sir,
I have the honour to
inform you of the following declaration by the Governments of the GCC countries
on Article 19 of the Co-operation Agreement:
“The GCC Countries hereby
declare that, in applying Article 19 of the Agreement, their undertakings do
not require them to repeal laws and regulations in force insofar as they remain
necessary for the protection of their essential security interests. The GCC
Countries will ensure that such laws and regulations are applied in such a way
as to ensure compliance with Article 16 of the Agreement”.
Please accept, Sir, the
assurance of my highest consideration.
For the Governments of the Countries Parties to the Charter of the Co-operation Council for the Arab States of the Gulf.
|
Saud Al-Faisal |
Abdullah Bishara
|
Sir,
In your letter of today’s
date you communicate to me a declaration by your Governments on Article 19 of
the Co-operation Agreement.
I have the honour to
inform you of the following declaration by the European Economic Community on
Article 19 of the Agreement:
1. The European Economic Community notes the
declaration by the GCC Countries.
2. The European Economic Community expects the principles set out in the Agreement,
including those in Article 19 of the Agreement, to be put into full
application.
The European Economic Community
considers, in particular, that the application of the principle of
non-discrimination should ensure the correct and smooth application of the
agreement”.
Please accept, Sir, the
assurance of my thighest consideration.
On behalf of the Council of the European
Communities.
|
Hans-Dietrich Ginscher |
Claude Cheysson |
The preceding text is
certified true copy of the original deposited in the archives of the General
Secretariat of the Council in Brussels.
Brussels, 20 VI, 1988.
For the Secretary-General of the Council of the European Communities.